Prev Next

bcv (tanach.us)1s17:23
MPKמִמַּעֲרְ֣וֹת
qereמִמַּעַרְכ֣וֹת
at issueעַ
at issue Englishchanged a ḥataf pataḥ to a pataḥ under ayin
folio col line159B 2 11

The MPK’s ע has a ḥataf pataḥ where the qere has a pataḥ.

Unexpected ḥataf vowels are a known feature (bug?) of ל. I.e. this is rare but hardly unique. This unexpected ḥataf may well be unrelated to the ketiv/qere differences in this word. If it is unrelated, this should have been a bracket-1 or bracket-U note in WLC, not a bracket-a note.

Breuer notes that א and ק have the expected pataḥ under ע. (א is the Aleppo Codex and ק is the Cairo Codex of The Prophets.)

Dotan notes that strictly speaking, the implied qere is מִמַּעֲרְכ֣וֹת (ḥataf pataḥ under ע).